lunes, 27 de diciembre de 2010

Una de piratas

En estos días he terminado un sorprendente libro, que ha llegado a mis manos por cortesía de Elena, y que he devorado con sumo placer.

El libro se titula "Piratas de todos los tiempos" (Editotial Sílex, 2009), y su autor es Víctor San Juan. Es un ensayo histórico donde hace un extenso y detenido recorrido de la historia de la piratería, desde la época de los fenicios hasta los corsarios de la Segunda Guerra Mundial y el expolio del "Odissey", recorriendo todo el Mediterráneo y los océanos Atlántico, Pacífico e Indico, y dedicándole atención especial a los s.XVII y XVIII, la época dorada de la piratería.



Cuando yo oigo la palabra "pirata", la asocio inmediatamente a R.L. Stevenson y su isla del tesoro. Asociamos a los piratas a las versiones románticas de las películas de Hollywood, a Burt Lancaster haciendo acrobacias entre los mástiles y las vergas, a personajes que aman salvajemente la libertad y cuya única ley es la del mar. Personajes románticos que arrancan tesoros a los malvados gobernadores y arrebatan los corazones de las damas de la nobleza.

Victor San Juan se encarga de derrumbar el mito, y traernos la verdad, de mostrarnos su inusitada violencia y el infortunio de sus víctimas. Os transcribo un párrafo del capítulo dedicado al pirata Francis Drake:

"Atravesado el Atlántico, una auténtica plaga sanguinaria se desató en Santo Domingo, y, después, en Cartagena de Indias. Estaban lejanos los tiempos en que Hawkins [otro pirata] comerciaba a cañonazos, extorsionando mediante secuestros.

Drake se presenta ante ciudades indefensas, las toma desembarcando o mediante amenazas, y luego procede al concienzudo saqueo mientras sus tripulaciones, de la más baja calaña, se entrega a todo tipo de barbaridades y violencias contra la población civil. Luego amenaza con destruir las casas si no se le paga un rescate, y, por último, tortura a los supervivientes del asalto para que entreguen hasta la última riqueza escondida. Se trata de una piratería oscura y siniestra, criminal, basada en el pagas o mueres, donde se utiliza la fuerza contra personas inocentes, el asesinato, la extorsión, la violación y la tortura. Ese es el verdadero rostro, el retrato de Dorian Grey con el que Francis Drake, responsable hasta del último crimen, ha de quedar inscrito en la Historia."


La pluma de San Juán es ágil y escalofriante. Pólvora y cañones, espadas y sangre salpican todas sus páginas, llenas de héroes y víctimas, y piratas, muchos piratas. El mundo naútico es un universo casi vírgen para mí; a veces los numerosos elementos naúticos entorpecen un poco la lectura, pero el libro se lee con delicia y escalofríos.

Al-Borani, Morgan, Drake, Cook, Le Vasseur... ¡tiemblo!

(PD: A continuación podéis encontrar una nueva reseña de "EL ESCLAVO DE LA AL-HAMRA", realizada en el Blog de Xavier Borrell Llegir en cas d'incendi (pincha aquí)

domingo, 19 de diciembre de 2010

Próxima firma de libros en Úbeda (Jaén)

¡Buenas noticias! A pesar de las noticias un poco deprimentes sobre el impacto de la Crisis en el mundo editorial que circulan por la Red, también llegan buenas nuevas. Tengo el gusto de anunciaros que habrá una nueva Presentación y Firma de Libros de mi novela "El esclavo de la Al-Hamra" (Ediciones B) el próximo día 29 de Diciembre a las 19:30h en la Librería DON LAPIZ (C/ Zurbarán 8) en Úbeda (Jaén).




Mi familia es originaria de Torreperogil, a 10 kms. de Úbeda, por lo que espero que asistan numerosos familiares y amigos, y eso me aporta una especial ilusión.

Además, esta última semana una importante empresa granadina ha decidido regalar a sus mayores clientes un ejemplar de mi novela dentro de sus cestas de Navidad, lo que agradezco mucho; ayer sábado estuve firmando su buen montón de ejemplares para dedicárselos personalmente.

Como estímulo, esta empresa ya me ha comunicado que cuente con ellos para cuando mi novela se traduzca al inglés, pues adquirirá un número importante de ejemplares para enviarlos al extranjero dentro de su campaña de marketing. De hecho, una parte de los que ya he firmado irán a Sudamérica (Méjico, Guatemala, Nicaragua y Perú), con lo que esta Navidad mi libro cruzará el "charco". Increíble. Afortunadamente no tienen prisa por que esa traducción ocurra, ¡ojalá no haya que esperar mucho!

Por último, a lo largo de las últimas semanas diversos Blogs han reseñado la novela, os dejo aquí los enlaces:

-Reseña en el Blog "Letras Nómadas" (pincha aquí)
-Reseña en el Blog "Tierra de bardos", de Javier Pellicer, en su entrada dedicada a Recomendaciones de libros para regalar esta Navidad: (pincha aquí)
-Reseña en el Blog "Luz y Papel", de Jesús García (pincha aquí)
-Persecución fotografica de mi libro por Mián Ros en su Blog "Literatura horizontal" (junto al de Lola Mariné, "Nunca fuimos a Katmandú" (Ed. Viceversa) ) (pincha aquí)

En resumen, ha sido una muy buena semana. Espero que continúe así por algún tiempo más.

sábado, 11 de diciembre de 2010

Impresiones

Dentro de poco hará dos meses que mi libro está en la calle, y avanza desde su niñez hacia la pubertad. Está presente en todas partes, con mayor o menos fortuna, pero está, en escaparates, mesas y estantes. Me da alegrías todos los días: firmo ejemplares de compañeros de trabajo, gente de la profesión, familiares y conocidos; me dicen que están disfrutando, que es una excelente tratado sobre la Alhambra, y qu están deseando leer más sobre mí. Me dicen que les ha aportado algo a sus vidas.

Y eso, sólo eso, justifica horas y horas de desvelo; alegrías y a veces frustración; y sobre todo la pesadez de las revisiones. ¿Sabíais que la versión final de "EL ESCLAVO DE LA AL-HAMRA" (Ediciones B) corresponde a la Revisión 8a? A veces dudo; tengo que concentrarme para recordar si a tal personaje lo maté en tal capítulo, o si cuando lo amnistié lo hice en la ¿tercera?, ¿cuarta? revisión y ahora hace algo totalmente diferente.

Todo ese trabajo que supone que un libro vea la luz, hace que la sangre me hierva cuando leo noticias por la Red sobre algunas editoriales que no cumplen sus compromisos con sus escritores, incluso aunque sean libros con éxito. Ser gente de palabra, ser gente de honor, se ha perdido. Ésa es la Gran Crisis de este nuestro país.

Porque quiero hablar de la Gran Crisis. Como siempre, la Historia nos demuestra que apenas hemos cambiado en dos mil años:



-S. VI, Imperio Bizantino. El emperador Justiniano se embarca en un ambicioso programa político y militar para reconquistar los territorios del Imperio Romano de Occidente. Pone en marcha un vasto programa de obras públicas (carreteras, iglesias, monumentos, puertos y plazas fuertes). Para ello crea una enorme estructura burocrática destinada a controlar todos y cada uno de los aspectos de la vida de sus ciudadanos del imperio. Todo es sometido a imposiciones fiscales, salvo las grandes fortunas.

Las arcas del estado quedan vacías por el esfuerzo bélico (más propagandístico que práctico). Las obras de la capital consumen ingentes recursos mientras en la periferia muchas obras quedan paralizadas por falta de fondos. El Estado se convierte en gran deudor. ¿Solución de Justiniano? Confisca bienes y retira privilegios a las grandes fortunas, subvenciona carreras en el Hipodromo y deja de pagar a los soldados de sus ejércitos (que para sobrevivir se vieron obligados a esquilmar a los pequeños propietarios, en cada provincia donde estaban destinados). La gente huye de las ciudades para refugiarse en el campo y evitar a los recaudadores. Desesperanza, angustia social, corrupción. Revuelta de la Niká en Constantinopla, con más de 20.000 muertos, sofocada por el ejército. A su muerte, el Imperio estaba en la bancarrota.

-s.XXI, España
. Los dirigentes del país deciden poner a España en el lugar que le corresponde en el panorama internacional: se envían tropas a todas las regiones del planeta bajo égira de la ONU o por cuenta propia, y se lleva a cabo un ambicioso programa de obras públicas (poner aeropuertos en cada provincia, red de AVE en cada provincia, metro o tranvía en cada provincia, todo en todas las provincias) movido por criterios políticos en vez de técnicos o económicos. Se subvenciona todo, ayudas, trabajo, familia, transporte, agricultura, pesca, minería. Se crea la Televisión Digital, con 200 canales donde elegir. Se engrandece la burocracia hasta límites insospechados y se aprieta los impuestos de autónomos y asalariados.

El Estado y las instituciones públicas se convierten en los mayores morosos. Las empresas quiebran. Aumentan el paro y las subvenciones (a costa de Deúda Pública); disminuyen los ingresos del país. ¿Solución? Se aprueba decreto contra los controladores aéreos. Se eliminan subvenciones, pero se mantienen las ruinosas televisiones públicas que aportan 200 canales a la televisión digital. Se recortan los salarios a los funcionarios públicos, y se anuncian más impuestos.

Corrupción, economía sumergida, desesperanza, angustia social, la generación Ni-Ni, huída de investigadores, cerebros y emprendedores. La revuelta de la Niká será de risa comparado con lo que viene, a menos que suceda algo catártico ya.

¿Por qué no podemos aprender del pasado?¿Qué ceguera infecta a nuestros políticos?

lunes, 6 de diciembre de 2010

"El sueño de Justiniano", de Salvador Felip

El Imperio Romano sigue despertando pasiones y admiración. Basta con asomarse a las mesas de novedades editoriales para darse cuenta que esta civilización, germen de la Europa que conocemos, acapara la atención del público con numerosos elogios de crítica y lectores (por ejemplo la trilogía de Escipión, de Santiago Posteguillo; la serie de Marco Didio Falco, de Davis Lindsey; o las novelas sobre Gordianus, de Steven Saylor). Pero eso sólo es la mitad occidental del imperio. Después del saqueo de Roma por Odoacro en el 476, la mitad oriental aún sobreviviría otros mil años, y sin esa mitad, Europa sería totalmente diferente.

El pasado 10 de Noviembre salió a las librerías una novela histórica ambientada en el s.VI en el Imperio Romano de Oriente, en la increíble ciudad de Constantinopla (hoy Estambul). La novela se titula "El sueño de Justiniano" (Ediciones B), y su autor es Salvador Felip. Es su segunda novela histórica, le precede "El ocaso de Bizancio" (Ediciones B), ambientada en la caída final de Constantinopla a manos de los turcos en 1453.



"El sueño de Justiniano" se centra en la vida del emperador Justiniano, en el s. VI. Medio imperio se había derrumbado por el empuje de las tribus germánicas. Hispania, las Galias, Germania e Italia estaban perdidas, el norte de África había sido arrasado por los vándalos, y Roma había dejado de ser la Ciudad Eterna. El Oriente del Mediterráneo aún era romano, y los emperadores en Constantinopla aún soñaban con recuperar la otra mitad del imperio. Aún perseguían que Roma renaciera de sus cenizas.

Justiniano fue el último emperador romano (en mentalidad y en espíritu); realizó el último intento por reconstruir el imperio como unidad, por convertir el Mediterráneo otra vez en el Mare Nostrum. Tan grande era su ambición que se le conocía como "el emperador insomne que nunca dormía". No bastaba que se apoyara en grandes hombres y mujeres para lograrlo, como sus generales Belisario y Narsés, y su amada e instigadora de intrigas la emperatriz Teodora; necesitaba la ayuda divina para su tarea sobrehumana, y como señal de su pacto no dudó en sacrificar todas las vidas humanas que hizo falta. Tal es el precio de la gloria y de la inmortalidad.

Recorred los soportales porticados de la Messé y admirad el marfil, el ébano, las esmeraldas y la seda que os ofrecerán sus comerciantes atrayéndoos a sus tiendas con mil argucias; saboread los guisos de pulpo y atún en el barrio del puerto de Eleuterion, y esquivad a los estibadores furiosos; ceded el paso a los monjes insomnes de San Juan Studios y evitad a la guarnición de soldados excubitores destinada a imponer el orden a la salida del Hipódromo, mientras próximo al Palacio Imperial y alrededor de un bosque de poleas y andamios un ejército de obreros y artesanos dan forma a la ambición de un visionario.

SINOSIS:

Año 532. Justiniano, emperador de Bizancio, obsesionado con la idea de recuperar la antigua gloria del Imperio romano, forja un pacto secreto con Dios por el que se le concederá un heredero si construye la mayor basílica jamás concebida en la historia de la humanidad. Cumplir con su juramento implica que Justiniano debe destruir Santa Sofía, la iglesia más querida por los ciudadanos de Constantinopla. Pero su ambición no conoce límites y para llevar a cabo sus planes el emperador provoca una revuelta en la ciudad, una insurrección que le permita destruir la antigua basílica sin que nadie pueda relacionarlo con semejante sacrilegio. A medida que la espiral de violencia se extiende por la ciudad, Justiniano observa que la revuelta se le escapa de las manos, poniendo en peligro su trono e, incluso, su propia vida.

Puedes leer el primer capítulo pinchando AQUI

Blog de Salvador Felip:
El ocaso de Bizancio

Respecto a "El esclavo de la Al-Hamra", os dejo dos enlaces que me han dejado sin palabras:
-Reportaje sobre EEDLA aparecido en el periódico IDEAL (29/11/2010) (pincha AQUI)
-Reseña sobre EEDLA aparecida en el periódico GRANADA HOY (29/11/2010) (pincha AQUI)
¿Qué más se puede decir?

domingo, 28 de noviembre de 2010

Dwarsligger, o séase, librinos

Esta semana ha aparecido una curiosisima noticia en la prensa, relacionada con el mundo de la literatura (no, no me refiero a Ana María Matute). Me refiero a la aparición en nuestro país de un nuevo formato impreso: el Dwasligger, que aquí se llamará Librino.

No sé a quién se le habrá ocurrido semejante traducción, que a mí me suena como un diminutivo procedente de Extremadura (una gran tierra desconocida de nuestro país). ¿Qué es el librino? Un formato de libro impreso de tal forma que se lee en apaisado, con letra pequeña, papel fino tipo biblia, con la lomera horizontal, que viene a competir con el ebook. Sus dimensiones: 15x8 cm2, su peso según la noticia son 15 gramos (no me lo creo, ¿no se habrán olvidado teclear un cero?)



La idea: que un libro no sea un peso muerto ni un incordio, de forma que te permita leer en cualquier parte, en el metro, el autobús, la playa, etc. Con el papel tipo biblia los editores pueden imprimir en este formato obras de gran volumen de páginas ocupando poco espacio físico. Lo que no sé yo si el tamaño de la letra será también tipo biblia, porque si es así su lecura no será muy cómoda.

Su origen está en Holanda, donde ha tenido una gran aceptación. Ediciones B quiere ser la editorial pionera de esta idea en nuestro país, y en la WebLibrinos se pueden encontrar los títulos que estarán disponibles en este formato en Navidad.

Podéis leer la noticia completa pinchando aquí

Respecto a "El esclavo de la Al-Hamra", Nacho Ares me entrevistó por teléfono para su programa SER HISTORIA, aunque fue una entrevista desastrosa: en el momento de su llamada me convocaron para una reunión sorpresa en el trabajo, y tuve que huir móvil en mano a encerrarme en el despacho, pero no sirvió de nada. Entraron en él, los hice salir destempladamente atrincherándome dentro, y mientras el jefe me buscaban con urgencia por toda la oficina y varias manos aporreaban mi puerta, allí estaba yo respondiendo como podía a la entrevista. Así salió lo que me salió, un churro.

En cuanto salga la entrevista en la radio (si sale) os dejo el enlace. No seáis crueles.

domingo, 21 de noviembre de 2010

Segunda Edición

El pasado viernes 19 fue la presentación de "EL ESCLAVO DE LA AL-HAMRA" en la LIBRERIA BABEL. Mi mujer y yo llegamos con tiempo al lugar, para organizar a los chicos de BATTLEHONOURS y conocer a Jacinto el librero, un hombre encantador; sabia que primero habría unas palabras y al final las firmas. Lo curioso es que el acto de presentación fue atípico porque todo ocurrió al revés.



Mientras mis soldados nazaríes se apostaban en la entrada de la librería sorprendiendo a viandantes y automovilistas, antes siquiera de llegar a sentarme en mi silla frente a las filas ya me estaban pidiendo autógrafos.

"Bien", pensé yo, "firmaré estos tres que me lo piden y ya comienzo a hablar, y luego ya veremos"
¿Qué pasó? Que a esos tres siguieron más y más... y claro, uno no es de piedra, ya que a unos sí se lo firmé antes, cómo iba a negarme a firmar los de los demás. Entre firma y firma intercalaba unas palabras con cada lector; algunos ya habían comenzado la lectura de la novela, otros no y la adquirían por recomendación. Había quien la quería para hacer un regalo. Un ejemplar irá a Nueva York; otro, a Suecia.

Mientras firmaba y respondía al teléfono a amigos que me felicitaban por el libro, el librero me hacía señas. Eran casi las diez de la noche, y aún no había dicho nada. ¡Llevaba casi hora y media firmando ejemplares! Unos cuantos clientes esperaban pacientemente mis palabras. Un poco desorientado, dejé de firmar y les hablé de la novela, de la época nazarí, del milagro que es la Alhambra en sí misma, más allá del tiempo y de las guerras, y de lo sorprendido y emocionado que me sentía al tenerles allí, para escucharme a mí, un autor completamente desconocido. Sonrieron, y escucharon con interés y asombro mi futura publicación en Serbia, su presencia en Frankfurt y Estambul y la espera de nuevos acontecimientos.

A las once de la noche abandonamos la librería tras firmar los últimos ejemplares, tras la cual tuvimos una comida de camaradería con los miembros de BATTLEHONOURS.



Yo ya lo sabía pero me hizo ilusión ver en las manos de algunos de los lectores presentes ejemplares de la Segunda Edición, con ese bonito círculo pegado en la portada. ¡Increíble!. Como le dije a uno de los asistentes, poder tocar mi libro es mi propio milagro. El mismo lector me preguntó cómo lo había hecho: sencillo, como ahora, disfrutando con cada palabra que escribo.

Os dejo con algunas fotos del acontecimiento.













domingo, 14 de noviembre de 2010

Firma de "El esclavo de la Al-Hamra" en Granada

¡El próximo día 19 de Noviembre, Viernes, está prevista mi primera firma de libros! Tendrá lugar en Granada, en la LIBRERIA BABEL (c/Gran Capitán s/n, es frente a la sede del periódico IDEAL), a las 20:30 de la tarde.****

¡¡IMPORTANTE A LOS INTERESADOS!!(nota de lunes 15/11/10: confirmado en vez de en LIBRERIA GALA será en BABEL a las 20:30h, ya sin duda)

Aún estoy cerrando algunos detalles, como la presencia de miembros de Battlehonours, una asociación recreacionista que ha mostrado su buena disposición a amenizar con un acto de color el acto de las firmas. Varios de sus miembros, caracterizados como soldados nazaríes de la época, flanquearán la entrada y la sala. ¡Tiembla, Ken Follet!


(¡He aquí a uno de los soldados árabes de BATTLEHONOURS!)

Es emocionante. La librería tiene un área destinada a la presentación de libros y actos culturales, aunque no sé la capacidad de la sala. Surgen las dudas y la curiosidad: ¿de verdad acudirá gente libro en mano para conocerme y para que le firme su ejemplar?. Desde la editorial me han dicho que en esa librería la novela ha tenido una excelente acogida, y que están deseando conocerme.

Tal vez mi libro sea una tardía flor de otoño que en invierno quedará marchita y olvidada. O tal vez no. Está a punto de terminar el primer mes de vida de mi libro, el mes de margen en el que son familiares y amigos los que promueven la lectura de la novela. A partir de este mes, digo yo, se sabrá si de verdad goza de la preferencia de los lectores.

Os dejo. Tengo que hacer ejercicios de muñeca para el viernes...

domingo, 7 de noviembre de 2010

Una gran noticia

Hola a todos,

Ya próximos a las tres semanas de la salida a las librerías, el EEDLA sigue dándome más y más buenas noticias. Están llegando los primeros comentarios de los lectores y (después de los nervios iniciales, ¿los leo?,¿no los leo?) he comprobado que han disfrutado mucho con su lectura. Eso es una gran alegría, porque indica que ka historia tiene alma y les ha calado.


(Sergio G. Ros, con "El Esclavo de la Al-Hamra")

Además, la semana pasada fue la Feria del Libro en Estambul. Mi agente se llevó mi manuscrito bajo el brazo y ha regresado con positivas vibraciones y buenas perspectivas, que espero ojalá fructifiquen más allá de nuestra piel de toro. Para empezar tengo una gran noticia que comunicaros. Os anuncio con alegría que "El esclavo de la Al-Hamra" será publicada también en Serbia, con la editorial ALNARI y si a eso le sumamos los comentarios de los primeros lectores (que podéis ver en la web) todo junto forma una gran semana.

En breve daré más datos de la presentación oficial que estoy organizando en Granada. Todo tiene buena pinta.

domingo, 31 de octubre de 2010

¿Quién es James Patterson?

Eso mismo me dije yo cuando navegando por Internet tropecé con un artículo donde recogían un listado de los escritores más leídos del mundo. James Patterson ocupa el puesto #1. He aquí un extracto del artículo:

James Patterson, exitoso autor de ficción y suspense, lidera la lista de los escritores mejores pagos publicada por Forbes.com, basándose tanto en los ingresos por ventas de libros, derechos de películas, televisión y otros ingresos desde el 1 de junio del 2009 hasta la misma fecha del 2010.

Patterson aparece en el primer lugar con unos ingresos de 70 millones de dólares (55,1 millones de euros). En dicha suma se incluye el último acuerdo del escritor de entregar 17 libros hasta finales de 2012 por unos 100 millones de dólares.



A sus 63 años Patterson ha escrito más de 50 best sellers y ha vendido más de 170 millones de volúmenes a nivel mundial, creando una franquicia que se expande por Hollywood, la televisión, cómics y juegos.


¿Cómo lo hace?¿Cuál es su Método?

Sus series más exitosas son de intriga y novela policíaca. Antes de dedicarse a la escritura trabajaba como publicitario, con notable éxito, y como escritor aplica toda su experiencia del marketing a su escritura. Cuando a un lector le gusta un libro, es más que probable que vuelva a comprar otro libro del mismo escritor, y esa elección voluntaria en busca de un determinado estilo de escritura, de diversión y de entretenimiento es asociada a una "marca personal": al estilo de ese escritor. Para Patterson cada género es como una línea de negocio: novela de suspense, thrillers, policíaco, histórica, para niños... En busca de desarrollar su "marca personal" Patterson se centra por sacar 17 libros al año. Y su fórmula para ello (método que muchos le crítican) se basa en el empleo de colaboradores:

"Si escribo con un colaborador, él suele hacer una primera versión de la historia y luego yo la desarrollo", dijo Patterson en la revista Time.

¿Cómo comenzó todo? Con 41 años y un profesional publicitario reconocido, un hecho marca su cambio. Su novia murió de cáncer. Desolado, Patterson encontró un escape en la ficción y se entregó febrilmente a la escritura. El primer manuscrito que se animó a publicar fue rechazado por 36 editores. Pero tenía confianza en sí mismo.

"Un día, leía el Ulises por segunda o tercera vez y me di cuenta de que nunca podría escribir nada así. Pero después leí "Chacal" y "El exorcista", que también estaban bien, y quise saber si podía escribir algo parecido".

Sus libros tienen frases sencillas, capítulos cortos, títulos medidos, picos de intensidad interrumpidos, transiciones rápidas, series protagonizadas por personajes recurrentes... Así describe el propio Patterson su fórmula, que también incluye un buen marketing. Patterson no vende sólo un libro, vende una marca. Y la idea le funciona, proporcionándole unos ingresos anuales de 55 millones de dólares.

Y ahora las novedades sobre mí y EEDLA. El pasado jueves me entrevistaron en Radio Andalucía en directo para el programa "Es la vida", de Jesús Barroso (descárgala aquí).¡Qué nervios! Pero no quedó mal para ser la primera. Me han dicho desde la editorial que hay más medios interesados, y mientras sigo organizando la presentación en Granada para dentro de unos días.

domingo, 24 de octubre de 2010

Una gran semana

¿Qué decir de esta semana? Ha sido inolvidable. Desde que el miércoles 20 salió a la calle mi novela, no he parado de recibir llamadas desde buena parte de la geografía española. Granada, Jaén, Sevilla, Málaga, Córdoba, Linares, Madrid, León, Castrourdiales... la distribución ha sido excelente a contar por mis amigos y familiares, lo cual se agradece. Pongo una muestra:


Esta foto viene de León, de mi amigo Angel Cabezas, médico y escritor en ciernes. Siempre le digo que le da un aire a Orson Welles en su juventud. No tuvo problemas en encontrarlo porque fue precavido y raudo.


Esta otra me la envía mi amigo Enrique Macho, tomada del FNAC de Sevilla el jueves por la noche. ¡Mi novela está junto a Ken Follet! Se llevó el penúltimo ejemplar del montón.


Ayer a última hora mi amigo Miguel Peña se llevó el último ejemplar de El Corte Inglés de Linares (Jaén). ¡El último!.

Y aquí en Granada desde el jueves 21 es casi imposible encontrarlo. Me dicen mis informantes que por todas partes reciben la misma respuesta: AGOTADO. Que yo sepa, sólo queda una copia en una libreria del centro (¡sólo una!), en Librería Continental. Lo cual me llena de esperanza: espero recibir noticias frescas desde la editorial la semana que viene.

Ayer por la noche, en una mini-fiesta, firmé en mi casa los primeros ejemplares, y me asaltó la temida hoja en blanco: "¿y qué pongo como dedicatoria?". Cerré los ojos, y me sumergí en la historia, en el barrio del Zacatín, rodeado de tiendas de ropavejeros y los olores de las tenerías de cuero junto al Wadi Hadarro. Saboreé un te de menta, y escuché a los almuédanos en mi mente, y después de eso la dedicatoria salió sola.

En la Web de mi novela he hecho algunos cambios, y en breve espero poner notas de p rensa, entrevistas y demás. Por cierto, mi amigo Sergio G. Ros, del blog El Alma Impresa me ha realizado una entrevista más que interesante, y en el foro de literatura Abrete Libro sortean DOS EJEMPLARES gratis de "El esclavo de la Al-Hamra" (Ediciones B) entre todos aquellos que se apunten y sigan las bases del sorteo.

Mañana es lunes y volverá la vida real. Madrugar, viaje, reuniones... y la revisión de mi segundo libro. La próxima entrada será dedicada a otro escritor batante desconocido en Europa, pero que en USA es bestseller. Y espero sorprenderos con más novedades.

sábado, 23 de octubre de 2010

Los lectores opinan...

Esta entrada está dedicada a los lectores de "El esclavo de la Al-Hamra". Críticas, comentarios, sugerencias, preguntas... todo lo que queráis decir.

Espero que los que me déis vuestra confianza no quedéis defraudados con la lectura.

Un abrazo:

Blas Malo Poyatos
Regresa a la Web de "El esclavo de la Al-Hamra"

domingo, 17 de octubre de 2010

Día D-3

¡Hola chicos!

Gracias a todos los que durante estos últimos días me habéis manifestado vuestro interés por la inminente aparición de mi novela "El esclavo de la Al-Hamra" (Ediciones B). El próximo miércoles 20 de Octubre será uno de los días más importantes de mi vida, y espero que aquellos lectores que me den su confianza disfruten con su lectura. Aún no me lo creo. Será un dia especial, pero dentro de la rutina agotadora de mi trabajo casi ni me afectará... hasta que alguien venga con él en las manos. Y me emocionaré.



La editorial me ha dicho que el acabado es fabuloso. Aquellos que ya lo han visto me han dicho que va a ser un bombazo, ¡flash!, irresistible. Sé que son muchas las novedades en las librerías, todos los meses, y que será complicado abrirse un huequecito. Me hará mucha ilusión que me mandéis fotos del libro allá donde lo veáis.

Incluso la traductora que me está preparando la muestra que vamos a distribuir tras la feria de Frankfurt dice que ha quedado impresionada con los trocitos que ha leído. Le parece fascinante. Mi agente está muy ilusionada, y cree que pronto tendremos noticias confirmadas del extranjero. Sí, confirmadas; es decir, que tengo noticias ya, pero aún no quiero desvelar nada.

Para mantenerme tranquilo estoy concentrado en la revisión de mi segundo libro, que me está sorprendiendo. No lo recordaba tan entretenido, y tengo buenas vibraciones con él. Intento estar tranquilo, pero es difícil, muy dificil. ¿Gustará?¿No gustará? Guste o no, gracias, gracias a todos los que me habéis animado.


¡¡¡QUEDAN 3 DIAS NADA MÁS!!!

domingo, 10 de octubre de 2010

Ken Follet y la prosa transparente

El pasado día 28 de Septiembre salió a la calle el nuevo libro de Ken Follet, "La caída de los gigantes" (Plaza & Janés). Leer las cifras sobre su nuevo libro asustan: para España se ha lanzado una primera edición de 600.000 ejemplares en castellano y otra en catalán de 30.000 unidades (que por un fallo de imprenta que ha eliminado los dos últimos capítulos serán reeditados corregidos en 10 días)



El próximo 20 de octubre pasará por Madrid para hablar de su libro, ¿no será que siente la presión de "El esclavo de la Al-Hamra", que sale a la calle el mismo día?

Guiños aparte, la realidad es que Ken Follet ha vendido más de 116 millones de libros a lo largo de su carrera. ¿Por qué?¿Cómo ha conseguido llegar a tantos lectores?

En su web nos habla de sus inicios, su carrera y su método, y del secreto de su éxito:

"El desafio de cualquier escritor es muy sencillo de explicar: crear un mundo imaginario y sumergir al lector dentro de ese mundo.

Todos los novelistas intentan hacer eso. Una vez lo logran, cada escritor tiene sus propios objetivos. Personalmente, lo que yo quiero es entretener al lector. Quiero que estés intrigado, a punto de llorar o asustado, quiero que te sientas al borde de un abismo en todo momento, preguntándote qué pasará a continuación.




Mi objetivo al escribir es conseguir que mis frases sean lo más fáciles posible de comprender, escribiendo en lo que yo llamo "prosa transparente". Considero un fracaso estrepitoso si tienes que leer una frase dos veces para entenderla.

Sé que no todos los escritores tienen ese objetivo. Los hay que escriben de forma complicada y elaborada y consiguen ser muy divertidos. Podrían funcionar como escritores de comedias -P.D. Wodehouse por ejemplo escribe así siempre. Con él disfrutas con la forma en que cuenta las cosas. Por ejemplo, dice que Lord Emsworth no estaba exactamente disgustado sino que estaba lejos de sentirse conforme. En el otro extremo, p.ej. con Dickens, con lo que disfrutas es con la riqueza de sus textos y la manera con la que sus frases siguen y siguen, interminables.

Yo, en cambio, tengo como meta escribir en prosa sencilla y transparente."


A lo largo de su Web desgrana cómo trabaja, desde el momento en que decide crear una historia, hasta redactar el guión esquema, el borrador, las revisiones y la versión final. Una parte importante de su trabajo es la promoción. Ken Follet dedica dos meses de cada año a promocionar sus novelas por el mundo.

De los grandes escritores de éxito me encanta leer su biografía y sus inicios; uno descubre que sus comienzos fueron como los de todos los que comenzamos, paso a paso, con una chispa de suerte y muchísimo trabajo por medio:

"Antes de que nadie más lo leyera, Ken se dio cuenta que su última novela "El ojo de la Aguja", era con mucho lo mejor que había escrito hasta entonces. Recuerda estar sentado a la máquina de escribir y decirle a su mujer: "Mary, ¡éste es absolutamente increíble!". Su agente Al Zuckerman, quien durante años le había dicho a Ken las razones por las que sus libros nunca se venderían en América, le dijo "Éste va a ser un bestseller internacional, y vas a tener problemas con el fisco".



Zuckerman vendió el libro a un pequeño editor americano que también supo ver en el libro un futuro bestseller. Irónicamente, el editor británico que también compró sus derechos no lo vio así. Aunque estaba satisfecho con la historia, decidió publicarlo con formato sencillo y tapa blanda.

En aquel tiempo Ken había abandonado los periódicos y trabajaba para un pequeño editor de Londres, Everest Books, donde había sido ascendido a Director Manager. Ganaba 8.000 libras al año. Confiando en que su nuevo libro le proporcionaría al menos 16.000 libras en ventas, con los que podría mantener a su familia por dos años al menos, Ken se aventuró y dejó su trabajo.

"No podía prever que de ese libro vendería más de 10.000.000 de ejemplares, pero estaba convencido de que era suficientemente bueno para poder mantenernos. Fue ése el momento en que dejé mi trabajo como asalariado y me dediqué a convertirme en escritor a tiempo completo".

Y su aventura comenzó bien. El primer día de su nueva carrera, un agente en Escandinavia vendió los derechos en Noruega de uno de sus libros para niños por 400 libras. Poco después, "El ojo de la aguja" fue vendido a un editor americano con un anticipo de 20.000 dólares, y luego ese editor subastó el título entre las distintas editoriales de pasta dura en America.

"Un día tuve una llamada de mi agente diciéndome que estaban subastando los derechos del libro ese días y que el precio había alcanzado el medio millón de dólares, pero que la subasta aún no había terminado. Pensé que mi parte de ese medio millón serían casi 150.000 dólares, y puesto que yo había pensado que podría apañarme con 8.000 libras al año, eso me pemitiría vivir el resto de mi vida. Así que fue un gran día".

La puja finalizó en $800.000. Ken sabía que si un editor se habia gastado tanto dinero por adelantado, imprimiría muchísimas copias y haría una fuerte camapaña de promoción. Las ventas del libro le dieron la razón, pero eso no hizo que se durmiera en los laureles.

"A pesar de lo que había conseguido con ese libro, estaba muy preocupado preguntándome si podría hacerlo de nuevo. Eso pasa con muchos escritores. Escriben un libro increíble, y luego el siguiente no es tan bueno y no se vende tan bien; el tercero no es bueno, y ya nunca escriben un cuarto. Era consciente de que eso podría pasarme a mí y por eso trabajé duro en "Triple", mi siguiente libro, para hacerlo tan bueno o más que "El ojo de la aguja"."

Ken se convirtió en un perfeccionista y se tomó desde entonces más y más tiempo para escribir cada nuevo libro. Comienza pensándolo todo con detalle, investigando mucho, y escribiendo y desarrollando un guión inicial. Cada nuevo libro le lleva unos dos años.


En su Web hay mucho más por leer, lo iré poniendo poco a poco en entradas sucesivas.
¿Por qué he hablado hoy de Ken Follet? Porque de él he aprendido mucho, y porque si las noticias cuajan, empiezan a aparecer similitudes entre mi carrera que empieza y la suya, ya consagrada. De momento no puedo dar más pistas.

Pero soñar es gratis.

(Traducción por Blas Malo, desde la página oficial de Ken Follet)

viernes, 1 de octubre de 2010

Cuendo el mundo editorial era diferente: ISAAC ASIMOV (IV)

Mañana tendré una comida familiar donde el especimen curioso a asediar seré yo. Varios familiares se han interesado en saber cómo he logrado la misión imposible de publicar, y algunos amigos me preguntan si se hará alguna presentación oficial. Aún es pronto para difundirlo, pero tengo excelentes noticias sobre mi libro que mañana daré a mi familia en primicia (animo a los curiosos a adivinarlo).

Publicar no es fácil, y ahora menos con la realidad de la crisis. Pero no siempre ha sido así.

El 18 de Marzo de 1941, Isaac asimov había escrito treinta y un relatos, de los cuales había vendido diecisiete y catorce habían sido publicados. En aquel momento, no se consideraba más que un escritor de tercera categoría. Esa tarde, se sentó a escribir su relato número treinta y dos, basado en una idea sugerida por el editor John W. Campbell el día anterior. El 8 de Abril terminó la historia, titulada "Anochecer", y el 9 de Abril se la llevó a Campbell. Dos días más tarde recibió una carta de Campbell, y la historia de la ciencia ficción cambió para siempre:



La traducción dice:

"Estimado Sr. Asimov:

Me gustaria que viniera a mi oficina para hablar conmigo sobre "Anochecer". Estoy pensando en aceptar su relato, pero antes hay algunas partes del mismo que deberían cambiarse. El final es muy bueno, pero el inicio es lento.

Cordialmente:

John W. Campbell, Jr
Editor"


¡Este simple párrafo nos muestra cuánto ha cambiado todo en cincuenta años!:

-El editor ha leído directamente la propuesta de relato.
-Se ha molestado en enviarle una carta personalizada, indicando su opinión constructiva.
-Le invita a conversar con él personalmente, sobre cómo mejorar el relato (en vez de desecharlo directamente)
-El editor tardó sólo dos días en contestar.

Isaac Asimov marcó para mí un antes y un después, y en esta entrevista nos desvela cuál es su secreto para su prolífica capacidad de escritura. ¡Espero que os guste!

@#@#@#@#@#@#@#@#@ ---------------------------------@#@#@#@#@#@#@#@#@

Entrevista realizada por Edwin McDowelll el 17 de Diciembre de 1984 para New York Times titulada "Isaac Asimov y su libro nº300"

Isaac Asimov se levanta a las 6 en punto de la mañana, y como de costumbre espera estar delante de su máquina de escribir a las 7:30 A.M. Pero en lugar de trabajar hasta las 10 P.M. esta noche asistirá a una cena fiesta con motivo de la celebración de la publicación hoy de su libro número 300.

" Sin embargo espero estar escribiendo justo hasta que tenga que irme a la cena. " dijo Asimov en caso de que pudiese haber alguna duda.

Dos semanas después de su 65 cumpleaños, Asimov no sólo no está reduciendo la velocidad para producir libros sino que los está produciendo libros más rápidamente que en cualquier momento anterior de su vida.



Por ejemplo: sus primeros 100 libros que empezaron con "Un Guijarro en el Cielo " publicado en enero de 1950, lo llevó 237 meses, o sea casi 20 años. Sus segundos 100 libros, un hito que alcanzó en Marzo de 1979, solo le tomó 113 meses completarlos, o sea aproximadamente 9 años y medio. Y su tercer centenar de libros - completado con el muy adecuadamente titulado "Opus 300" - solo necesitó de 69 meses, lo que quiere decir menos de seis años.

"Escribir es lo más divertido que hay en la vida" dijo en una reciente entrevista. " uanto más escribo más fácil me parece"

Más fácil quizás para Asimov pero no es necesariamente para sus editores "Produce mas de lo que cualquier editor puede manejar" dijo a un portavoz de Houghton Mifflin, el editor de "Opus 300" y de otros 30 títulos de Asimov. De hecho los 100 últimos libros de Asimov se han publicado por medio
de dos docenas de editores distintos. Una amplia gama de colaboraciones.

Los 300 libros de Asimov no son ninguna clase de record, El libro "Guinness" de los records de 1985 cita a Asimov, con 285 libros, como el autor americano con más más títulos publicados, pero John Creasey, el novelista británico, escribió 564 libros bajo 14 nombres diferentes y Barbara Cartland, escritora británica de novelas de amor, ha publicado un total de 373.

Pero entre los escritores prolíficos, Asimov ha escrito quizás el rango más amplio de asuntos - desde libros para preescolares a libros de texto usados en la universidad. Aunque quizás sea mejor conocido por sus libros de ciencia-ficción, ha escrito sobre la Biblia, las colecciones de poemas jocosos, libros de humor, sobre historia, y libros sobre Shakespeare. Su libro favorito, " Asesinato en la Convención " una novela del misterio en la que el autor juega un papel prominente fue escrito en siete semanas.

Asimov, conocido casi tanto para sus patillas como por su inmenso rendimiento literario, nació en la Rusia soviética y vino a los Estados Unidos cuando contaba con 3 años de edad. Sus padres se establecieron en Brooklyn dónde compraron una confitería. "Mis padres abrían el negocio 16 horas por día, siete días por semana" dijo "absorbí de algún modo que ese debía ser mi horario normal de trabajo"

El jovenzuelo Asimov aprendió por si mismo a leer antes de los 5 años, graduado en la escuela secundaria a los 15 y obtuvo tres grados de la Universidad de Columbia, incluyendo su Licenciatura en Quimica. En 1949, entró profesionalmente en la universidad, en el departamento de Bioquímica, de la Facultad de Medicina de la Universidad de Boston, dónde permanece hasta hoy.

"No he enseñado desde 1958" dijo, "pero voy a dar una conferencia de vez en cuando. La última vez fué el 3 de Octubre de 1983"

Preguntado la importancia de esa fecha contestó, "Nada. Yo solo recuerdo las cosas insignificantes. De las cosas importantes me olvido, como mi número del teléfono o lo que mi esposa me ha dicho que recuerde."

Asimov escribe todos los días excepto, dijo, cuando está físicamente alejado de la máquina de escribir. "Casado con una mujer normal" explicó "a veces tengo que tomar unas vacaciones"

Pero en esas raras ocasiones se lleva una libreta y un lápiz para escribir historias cortas en sus momentos libres.

Asimov y su esposa -la escritora Janet Jeppson- viven en un apartamento de la planta 33ª en Manhattan centro, ellos raramente se aventuran lejos de su casa, Asimov jamás se ha montado en un avión. A veces se van unos días en una mansión Victoriana situada en el norte de Nueva York dónde dice Asimov "Estoy absolutamente deseoso despedir desde la puerta a todas las personas que se van esquiar o a practicar senderismo."

Su único ejercicio físico es caminar, incluso dentro de la casa. "Tengo una máquina para caminar y camino entre media y una hora todos los días, hago todos los movimientos de esquí de fondo en el calor moderado y acogedor de mi apartamento" Cuando puede hacerlo lee y relee a Charles Dickens, Mark Twain, P. G. Wodehouse y a Agatha Christie.

Preguntado sobre si ha logrado su rendimiento prodigioso sacrificando la calidad literaria Asimov dijo "No hago ningún esfuerzo para escribir poéticamente o en un estilo literario elevado. Sólo intento escribir claramente y tengo la muy buena fortuna de poder pensar claramente para que la escritura me salga cuando deseo y en forma satisfactoria"

viernes, 24 de septiembre de 2010

Toc, toc... Lola Mariné, en casa

Es cierto, he tropezado con ella de casualidad, esta tarde, en Granada. Bueno, lo confieso: en realidad me he hecho el encontradizo. Pensaba que estaría por su lugar favorito, pero no, aún no había llegado. Era pronto, pero se me ocurrió que quizás se pasaría antes por el centro.

¡Y la encontré, entre la multitud! Al principio se sorprendió; se dio la vuelta, sonrió y posó permitiendo que le sacara una foto de incógnito:



Se la presenté a mi mujer, que la reconoció por su Blog Gatos por los tejados. Blanca se sorprendió de verla y de que uno de los personajes de su "Nunca fuimos a Katmandú" (Editorial Viceversa) se llamara como ella, al final congeniaron bien y Lola acabó en nuestra casa para cenar.



En definitiva, desde ayer día 23 podéis encontrar a Lola por donde menos esperéis. Saludadla, no tengáis miedo... y no os olvidéis de pedirle el autógrafo, claro.

miércoles, 15 de septiembre de 2010

La Web del EEDLA, ¡En marcha!

¡Benditas vacaciones! Después de un año increíble, me merecía un descanso. He estado unos días en Túnez, donde he disfrutado de unas playas fantásticas de arena blanca. Es un país de contrastes, a caballo entre la modernidad de Occidente y el peso de las costumbres de la Edad Media. De vuelta me traigo experiencias nuevas, el germen de una idea para otra novela, y arena, arena de Carthago, para no olvidar las playas donde desembarcaron fenicios, cartagineses, romanos, bizantinos y árabes.

El jet lag ha hecho estragos en mis horarios de sueño, pero mientras me recupero los días pasan y en poco estaremos en Octubre. Y la promoción ya ha comenzado.



Podréis encontrar hilos sobre mi novela "El esclavo de la Al-Hamrā" en los foros de literatura de Sedice, Hislibris, Abrete Libro, y Lectores Empedernidos, dentro de sus secciones de Novedades Editoriales y Novela Histórica. Y además, os anuncio que ya está operativa la Web de la novela. Podéis visitarla en cualquiera de los siguientes enlaces:


www.blasmalopoyatos.com

El Esclavo de la Al-Hamrā

A lo largo de esta espera impaciente hasta el 20.10.2010 iré anunciando todas las novedades que sucedan, que ojalá no sean pocas. ¡Ah, si me lo hubieran dicho hace cinco años no me lo hubiera creído! Y es cierto... aún casi no me lo creo.

¡Espero que os guste!

viernes, 3 de septiembre de 2010

EEDLA, ¡LA PORTADA!



¡Por fin! ¡Aquí tenéis en primicia la portada de "EL ESCLAVO DE LA AL-HAMRĀ" (Ediciones B), que saldrá a la calle el próximo 20.10.2010!

Creo que es una portada llamativa, de colores atrayentes, a la vez sobria y bonita, que espero guste al que la vea. (¿Quién es ese personaje?¿En qué piensa, qué está esperando que suceda? Esa sangre a sus pies habla de un misterio trágico, ¿o será un reflejo de su alma?). La editorial y la agencia dicen que esperan mucho del libro, y hacen que ahora mismo me sienta en el limbo. Estamos con las ultimas correcciones, y yo estoy cambiando algunos detalles, algunos matices del relato; en fin, que quiero que la novela quede lo más perfecta posible (si pincháis en la imagen podréis ver la portada con más detalle)

Pero hay más. ¡Dentro de un mes mi novela estará en la Feria de Frankfurt!. Mi agencia tiene esperanzas; han tenido unas primeras conversaciones y hay buenas vibraciones, aunque ya me han dicho que en general el mercado anglosajón es muy cerrado y es muy dificil abrirse hueco con una primera obra de un autor novel. Pero es un paso, un paso más -así empezó todo, con un pasito, con unas pocas palabras en una hoja en blanco; y lo que parecía imposible se está consiguiendo, así que ¿por qué no soñar un poco más?

lunes, 30 de agosto de 2010

Y al Séptimo... siguió trabajando

Por una urgencia del trabajo que me da de comer (por el momento), este fin de semana me ha tocado dedicarle en casa, muy a mi pesar, unas cuantas horas el sábado, el domingo y también hoy lunes, y eso que en teoría lo tenía de descanso. Con lo que no he podido dedicarle el tiempo que hubiera querido al Blog, ni visitar los sitios que me gustan (sorry).


(Yo, quejándome)

Esta semana me espera más de lo mismo. No obstante, hoy me han dado una pequeña alegría: mi agente ya ha regresado de su descanso vacacional y ya están moviendo mi novela por el extranjero.

Así que, ¡buf!, ¡que pase ya la semana y que llegue San Viernes, por favor! (y que los dioses me sean propicios)

sábado, 21 de agosto de 2010

Extractos de un mago de la escritura

Por el Facebook se comentan hoy varios libros sobre las diferentes teorías de la escritura; sobre ellos, varias personas opinaban qué les habían parecido. Varios comentarios señalaban que varias de esas guías, según decían buenisímas, eran en realidad demasiado eruditas. Demasiado frías.

Teoría, teoría... demasiada teoría mata la inspiración, puede paralizarte; en vez de escribir la inacción te ataca porque estás con la duda: ¿es esta estructura sintácticamente la más correcta?, o ¡espera!, ¡estoy cayendo en una aliteración!.

Mi teoría es sencilla: sujeto, verbo, predicado. Tener unos personajes definidos, un conflicto, la resolución del conflicto. Presentación, nudo y desenlace. Saber de dónde parto y hacia dónde voy, cuál es la meta de mi historia. Y antes de todo eso leer muchísimo; cuando estoy ante un autor que me gusta, intento descubrir "por qué" me gusta: ¿son sus descripciones?, ¿la personalidad de sus protagonistas?, ¿la ambientación?, ¿la intriga y las pistas inteligentes que suelta por la trama?.

Acumulo muchas, muchas de estas cosas "buenas" que me gustan en mi cabeza, y cuando me pongo a escribir, escribo para divertirme. Intento ser tan entretenido y absorbente como esos que me gustan. Intento pasármelo tan bien como leyendo a esos que me gustan, meterme en la historia de lleno.

Unas veces lo logro, otras no. Hay dias que consigo sacar dos, tres, cuatro hojas sin un borrón; otros, aniquilo párrafos, rescato lo que puedo, y rehago, avanzando apenas media cuartilla. Pero no paro. Sigo en el juego. Me río de mí mismo.

El libro que me encantó sobre cómo escribir es "La página escrita" de Jordi Sierra i Fabra (Editorial SM). Lo recomiendo. De vez en cuando hojeo sus hojas para refrescar la mente. Os dejo unos extractos:



1.1.- Los porqués
"Respondámonos a estas dos preguntas: ¿Por qué leer?, y ¿Por qué escribir?.
La primera puede parecer sencilla. Todos leemos salvo que seamos analfabetos. Incluso los que no leen periódicos ni novelas, leen; por la calle, los rótulos de las tiendas; en la parada del autobús, el nombre de la línea que han de tomar... (...)
Pero la voluntad de leer un libro o un periódico es otra cosa, sobre todo lo primero, porque para ello se precisa de la necesidad o del anhelo de hacerlo. Leer una novela no es un acto reflejo, sino condicionado. Buscamos algo: satisfacción, curiosidad, estímulo... (...)"


1.2.- Previo a escribir: leer
"En una ocasión, en una conferencia, me atreví a realizar un decálogo propio en torno a los libros y la escritura. Creo que encaja aquí, como parte de esta teorización sobre la singularidad de la palabra escrita, el placer de leer como antesala de la virtud de escribir:

...
3.- Un libro es como un disco, una película, un vídeo o un juego: pura evasión.
...
8.- Al leer, al sentir, recordamos que estamos vivos, y que esto es un privilegio.
9.- Cuando el mundo intenta darnos alcance y asquearnos, leer es lo único que nos devuelve a nuestra condición humana.
10.- Leer es como hacer el amor: estás tú y el libro, solos, compartiéndolo todo.
...

Si leer nos hace formar parte de una realidad global, en la misma medida las personas que escriben necesitan hacerlo para sentirse vivas. Así pues, ¿por qué escribir? ¿Para vivir? ¿Para comunicarnos? ¿Para saber que existimos?

Haría falta un libro entero para hablar de ello, y no hay tiempo ni espacio para tanta elucubración, sobre todo si el que escribe la respuesta es un loco, un apasionado, un enfermo de la escritura, como es mi caso. Una de mis frases más conocidas dice: Escribir es el orgasmo continuo, y con esto creo que todo queda dicho"




Es día 21. Ya queda menos de dos meses para la salida a la calle de "El esclavo de la Al-Hamrā" (Ediciones B) (20.10.2010), la página Web de la novela estará muy pronto operativa...

lunes, 16 de agosto de 2010

Tiempos Bizantinos

Estoy recién llegado de las Alpujarras, en donde mi mujer y yo hemos pasado un fin de semana tranquilísimo, y fresquito. En vez de embotellarme en un atasco monumental camino de la playa, elegimos huir del hormigón hacia la montaña. La Alpujarra está llena de contrastes; desde Orgiva a Laroles, pasando por Carataunas, Trevelez, Bubión... Los pueblos son blancos, blanquísimos, con trabajadores del esparto, callejones culebreantes y en umbría, y señoras de luto riguroso. Y también numerosos extranjeros. Sus pueblos son vergeles, pequeños oasis en medio de una naturaleza abrupta y a tramos desoladora, a ratos caudalosa, fértil y feraz.



En Cádiar compramos turrón de miel y almendras, chocolate de Pampaneira con frambuesas, y cogimos furtivamente algunos higos. Comer la fruta arrancándola del árbol es un lujo olvidado.



Sin Internet sí, pero no sin lectura. Aún estoy estremecido por el libro de John Julius Norwich, sobre el imperio bizantino, por su habilidad con la que narra hechos terribles y pasajes gloriosos, el ascenso y caída de emperadores, los sufrimientos del pueblo, las revueltas, la ira de los poderosos y la resistencia de los débiles. Si consigo transmitir en mi segunda novela una fracción de su entusiasmo y de su empatía, puedo asegurar que será gran libro.



¿Quién no ha oído hablar de Constantinopla, con su grandiosa Hagia Sophia? Antes de los otomanos había un Imperio que duró más de mil años, un imperio que fue la luz del mundo mientras el resto del mundo occidental atrevesaba las centurias de la Edad Oscura. Entra en el Imperio de Bizancio; admira la cúpula dorada de Hagia Sophia, y descubre los secretos guardados en los sótanos del Auditorium. Navega en los dromones a través del Mar Egeo hacia el Exarcado de Carthago y vibra con las carreras en el Hipódromo, entre los gritos de los Verdes y los Azules. Examina las sedas orientales custodiadas en la Casa de las Luces y cruza las enormes puertas de plata del Salón del Trono, donde el emperador, separado del resto de los mortales, decidirá tu destino: combatir a los búlgaros y khazajos en las fértiles llanuras de Tracia, o enfrentarte a las tropas musulmanas que amenazan con rebasar las montañas del Tauros en Anatolia.

Tengo un sueño: que el Imperio Bizantino, con su grandeza y sus miserias, con sus héroes públicos y sus héroes anónimos, no caiga en el olvido. Y con esa meta prosigo la revisión de mi segundo libro.

domingo, 8 de agosto de 2010

Los Bosques de la Al-Hamrā

Después de un sábado superproductivo, el domingo lo he dedicado a relajarme, cómo no, paseando por los Bosques de la Al-Hamrā. Después de dos años largos de trabajo, el Patronato de la Alhambra ha concluído la restauración de los doce leones que sostienen la fuente del Palacio de Ridyab, cuya construcción es una de las tramas principales de mi novela.



La editorial me ha dado ya una fecha concreta: "EL ESCLAVO DE LA AL-HAMRĀ" (Ediciones B) saldrá a la venta el próximo 20.10.2010 en toda España. Así que con esa gran noticia tenía la excusa perfecta para subir a la Al-Hamrā, para deleitarme en detalles para mi página Web.



Los dos leones del Maristán suspiran por más visitantes, olvidados, mientras sus doce primos más famosos y estilizados se llevan los suspiros y las alabanzas.

Después de una visita siempre interesante al Museo de la Alhambra, en el Palacio de Carlos V (gratuita), busqué la entrada de la Cripta, donde se han colocado las seis parejas de leones (porque son parejas, hembra y macho, cada uno de ello con sus propia singularidad), con la decepción de que los domingos sólo se permite la visita con el ticket de visita a los Palacios Nazaríes. Para quien desee verlos gratis, hay que ir Viernes y Sábados de 20 a 22 horas. Pronto regresarán a su patio. Así que el próximo finde será mi oportunidad, antes de subir a las Alpujarras a disfrutar del frescor de una tierra de belleza casi virgen.



Tomé unas fotos de la Puerta del Vino, a través de la que se cruzaba un foso que separaba el recinto militar de la Alcazaba y el recinto palaciego, cogiendo detalles de los aleros, las ventanas y celosías, las arboledas, los arcos, evitando siempre al mayor enemigo de las fotos: ¡el turista que se pone en medio!. Descendiendo por la cuesta hacia Plaza Nueva, las penumbras del Bosque de la Al-Hamrā hacían soportable las altas temperaturas, ¡hasta 40ºC en la ciudad moderna!. Y es que la Al-Hamrā recibe los vientos frescos del Yabal Sulayr, la Sierra Nevada, donde aún hay nieve, ¡sí, nieve en pleno mes de agosto! Los neveros de la sierra se ven blancos desde la ciudad.





Intenté descubrir entre la frondosa vegetación el Arco de las Orejas, trasladado desde la puerta de Bib-al-Rambla, donde los almotacenes colgaban las orejas de los ladrones y pillos capturados, como advertencias a los maleantes, pero se ve que bajé por la cuesta equivocada. En otra ocasión será.

Pronto, muy pronto, el visir Ibn Zamrak volverá a andar entre los olmos y las celosías.

En cuanto tenga noticias de la portada os la mostraré. Terminó julio. Septiembre llegará cargado de novedades.

domingo, 1 de agosto de 2010

John Julius Norwich

Como sabéis, llevo varias semanas dedicado a la corrección de mi segunda novela, "¡Arde, Bizancio!", con el propósito de entregársela a mi agente después del verano, en septiembre u octubre. Después de casi un año de dormir el sueño de los justos en un cajón, he redescubierto mi novela con nuevas perspectivas. Este año ha sido de intenso aprendizaje, en cuanto a revisión y corrección de tramas y argumento, estilo de escritura y definición de los personajes. Quiero que esta segunda novela quede tan redonda como la primera, así que decidí profundizar más en la historia del Imperio Bizantino. Para ello he adquirido nuevos libros sobre el tema.

El autor que he descubierto se llama John Julius Norwich. Nacido en 1929, se educó en Toronto, en Eton y Oxford, ingresando en 1952 en el Foreign Office. Durante doce años sirvió en las embajadas británicas en Beirut y Belgrado. En 1964, con 35 años, dejó el servicio diplomático para dedicarse por entero a la escritura, con gran éxito. Por lo que sé, sigue vivo, dedicándose a lo que más ha llenado su vida: la divulgación histórica.



Entre otros trabajos, suya es una magnífica trilogía sobre el Imperio Bizantino, que relata en una prosa dinámca y viva los más de mil años de civilización bizantina:

"Bizancio fue una autocracia, gobernada por un emperador que era un Igual con los Apóstoles, el Vicerregente de Dios en la Tierra, que disponía de la vida y la muerte de todos sus súbditos en la palma de su mano. Algunos de sus emperadores fueron héroes, otros fueron monstruos; pero nunca, nunca pasaron desapercibidos por la Historia." (John Julius Norwich)

Aparte de ser una excelente fuente de datos y fuentes, que me vendrán muy bien para dar más color a mi historia, quería compartir con vosotros el final del Prólogo del segundo tomo:

"Sólo me resta añadir mi usual advertencia de que aunque he hecho cuanto he podido para ser tan veraz como lo han permitido las fuentes originales aún existentes hoy en día, este libro, como su predecesor, no pretende ser un libro académicamente perfecto. No conocia apenas nada sobre Bizancio cuando comencé a escribirlo, y sin duda habré olvidado gran parte de lo que haya escrito después de que haya concluido esta trilogía. La edad no perdona.

Si apenas he dedicado espacio a consideraciones económicas de la época es porque no soy economista, y escribir tres volúmenes suponen ya de por sí un trabajo considerable. Por el mismo motivo, si me he centrado en las personalidades de los Emperadores y sus Emperatrices en vez de, por ejemplo, en los progresos sociales, sólo puedo alegar que yo prefiero hablar sobre personas en vez de sobre tendencias. Así, tampoco me he preocupado demasiado sobre la forma más correcta de escribir nombres propios y lugares. En general he preferido la versión latina de los nombres, simplemente para que fueran más familiares a los lectores. Y a veces, cuando la forma griega me pareció mejor no he dudado en emplearla.

Aquellos que deseen profundizar aún más, les remito directamente a la Bibliografía, donde encontrarán magníficos libros escritos por grandes catedráticos; en cuyo caso, este libro no es para ellos. Para todos los demás, mi única meta ha sido proporcionar a todos aquellos interesados la visión general de la Historia Bizantina que a mí me hubiera gustado leer cuando caí vencido bajo el hechizo del Mediterráneo Oriental. No sé si lo habré logrado: en este segundo tomo se cuentan los hechos de los cuatro siglos más gloriosos de toda su historia.

Pero he llegado a un punto de no retorno, y al menos estoy disfrutando muchísimo escribiendo esto. Y si con ello logro convencer a otras personas a que compartan mi propio entusiasmo por esta civilización brillante, entonces me sentiré más que satisfecho"

John Julius Norwich
Lonres, Navidad de 1990

(Traducción libre por Blas Malo Poyatos)




En resumen, con sinceridad nos dice:

1.- Escritor, sé humilde si escribes Historia. Nunca lo sabrás todo; otros sabrán más que tú. No mientas a tus lectores: lo que no sabes, no lo sabes.
2.- Intenta siempre ser veraz con tus fuentes. Comprueba tus fuentes; si entran en contradicción, haz conjeturas razonables, creíbles.
3.- Lo importante de las historias son las personas, sus vidas, sus conflictos, cómo los resuelven. Son tus personajes los que captarán la atención de tus lectores, no tu dominio de las descripciones del paisaje.
4.- Ayuda a los lectores a comprender lo que escribes, incluso aunque te tengas que tomar alguna licencia.
5.- Y por encima de todo, cree en lo que escribes, y disfruta escribiéndolo.

Si, estoy hechizado por Bizancio. John Julius Norwich me ha convertido del todo.

Por último, os dejo con un enigma:
"Si quieres guardar un secreto... guárdalo tú mismo. (Marco Tulio Cicerón)"

domingo, 25 de julio de 2010

Cuándo NO escribir

La entrada de hoy será un poco atípica. Escribir, escribir, escribir... vale, para mejorar hay que escribir mucho y leer más aún, pero es también importante saber darse un respiro, y cuándo NO escribir.

Por ejemplo, hoy, yo mismo. Llevo dos horas sentado en mi despacho y no hay manera de engranar la maquinaria para plasmar nuevas ideas en el papel. Que uno no No-escriba no significa que no tenga ideas, sino que no se encuentra en el entorno adecuado, en el lugar correcto, en el momento idóneo. Cuando uno se encuentra en situación de NO-escritura, lo mejor es no obsesionarse, respirar hondo, y hacer otra cosa hasta que regrese la inspiración, la ilusión o las fuerzas.



Peor aún, podemos estar asediados por el más poderoso aliado del calor, y el peor enemigo del tiempo libre: la pereza.

Escribimos porque nos gusta. Si nos frustramos por un ataque de NO-escritura, malo.

¿Cuándo NO escribir?
1.-Con calor sofocante, con frío extremo: la temperatura ambiental es importante, si no es la adecuada desiste, o tu cuerpo te atormentará con avisos continuos y no escribirás nada.
2.-Los ruidos a tu alrededor: escucha música que no entiendas, de fondo, para que tu cerebro no se distraiga. Por ejemplo, la musica a capella en latín o medieval te proporcionará concentración. Pero que no se mezcle con otras ondas sonoras ambientales: la radio del vecino, esa moto estruondosa de la calle, la tele, la lavadora coja, el gato pidiendo comida, la puerta del comedor que chirría, el aspirador.¡Así no se puede!
3.-El hambre, la sed, el sueño: ¡son señales de tu cuerpo que interrumpirán tu concentración! Ejemplo: si trasnochas hasta las 4:00 am, no pretendas cinco horas más tarde ultimar los detalles de revisión de tu obra cumbre. Te despeñarás sin remedio en el abismo de la fatiga y del error.
4.-El alcohol. Una botella de sidra fresquita te estimulará; cuatro chupitos de limonchelo te dejarán listo. Mejor aplícate la recompensa después de escribir, no antes.
5.-Las paradas fisiológicas. Vale, somos humanos. Hay que comer, dormir, ir al baño. Para siempre en mitad de una escena, de forma que sepás cómo continuar cuando retomes la acción.
6.-La pereza. Chico, es verano, si no se puede derrotar haz otra cosa. Lee, vete a la playa o duerme la siesta. Ve una palícula (las películas son fuentes de ideas, y además permiten analizar su argumento. De los errores ajenos se aprende)
7.-El agobio: si estás agobiado por el trabajo, o por fechas de la editorial, déjalo. No es el momento. Olvida la escritura y concéntrate un rato en otra actividad.

Sigo pendiente de la portada. Espero noticias la próxima semana. Espero que eso me estimule porque estoy al 15%. ¡Qué calor! Estamos a Día D-51, y contando.

Los que estéis cerca del mar (pero con sombra), ¡disfrutadla!

viernes, 16 de julio de 2010

Agencias Literarias

En la pasada Feria de Madrid se presentó de forma oficial la Asociación de Agencias Literarias (ADAL), una asociación formada por las más importantes agencias literarias de España, que se han unido para defender intereses comunes en la representación de autores y sus derechos literarios.



En los países anglosajones la figura de Asociación de Agencias lleva funcionando desde hace bastantes años, actuando de cara a las editoriales como un organismo profesional y reconocido. Tienen su propio decálogo ético, a las que todas se obligan. Todo el que se precie como agente en USA o UK está asociado a estos organismos, como una garantía contra falsos agentes e intrusismos.

Copio a continuación un extracto de la entrevista:

“La profesión de los agentes literarios tiene un papel fundamental en la difusión de la cultura dentro de este mundo globalizado y altamente tecnificado. Nuestra intermediación, cada día más necesaria, cada día más activa y cada vez más profesional, se basa en la confianza que depositan en nosotros tanto las editoriales como los escritores”, ha comentado la presidenta de la Junta directiva de ADAL, Maru de Montserrat, de Internacional Editors.

La labor de un agente va mucho más allá de la gestión de contratos y liquidaciones. El agente literario juega un rol orientador, constructivo y creativo: para el autor, es su primer lector, alguien que lo acompaña y guía durante el proceso de creación; para las editoriales, es la referencia que les brinda la posibilidad de conocer al autor que buscan (aquel que puede formar parte de su catálogo y enriquecerlo), y es el consejero idóneo para aportar el producto cultural que necesita su proyecto.

La llegada de las nuevas tecnologías de la información y de la comunicación está revolucionando el sector. “Autores, agentes, editores y libreros hemos realizado un master intensivo con motivo de la comercialización del libro electrónico. El efecto que ha causado la llegada del e-book ha servido para poner a prueba nuestro proyecto como asociación. Nos hemos informado, hemos compartido experiencias, hemos tomado decisiones y ahora estamos defendiendo una postura consensuada gracias a nuestro bagaje en ADAL”, ha añadido Maru de Montserrat.


“Queremos que ADAL llegue a ser el referente de todas las agencias literarias españolas, donde éstas encuentren apoyo y asesoramiento para ejercer una actividad profesional independiente, y que, actuando como un lobby, ofrezca soluciones profesionales a sus asociados, constituya una red interna y competente de agencias y sea una plataforma de proyección nacional e internacional que nos permita convertirnos en una pieza importante en el engranaje del mercado cultural”, destacan los miembros de ADAL, en su comunicado.

El reportaje sigue hablando de la historia de las agencias literarias, de cómo y cuándo surgieron en España, y el cometido que esperan que desempeñe ADAL en el futuro. Actualmente la asociación está formada por 26 agencias, y en su Web podéis encontrar los datos de contacto de todas ellas.

Esto noticia me parece relevante para todos los que estamos empezando a bracear en el oceáno de las letras, y sin embargo su difusión ha sido nula en prensa, televisión o radio. Afortunadamente para eso esta la Red (y Blogs como éste). ¡Alguna cosa buena debe tener!

Así que ya sabéis qué hacer este verano: corregir, corregir, corregir...

El enlace del reportaje es Noticia sobre ADAL

Y yo, mientras, sigo esperando esa portada maravillosa de EEDLA que se está haciendo de rogar...

viernes, 9 de julio de 2010

¡A los leones!

Bueno, otra semanita más de Julio, otra menos para Septiembre. A diferencia de Lola Mariné que ya tiene la portada para su novela "Nunca fuimos a Katmandú" que saldrá en Septiembre (felicidades otra vez, Lola) yo no, aún no "habemus portada". Desde la Editorial están trabajando ya en la maquetación de mi libro para la imprenta; las guardas con unos mapas fabulosos están preparadas, la nota de bibliografía, agradecimientos y dedicatoria, todo está listo, salvo la portada. Me dijeron que esta semana tendrían una reunión sobre la novela y sobre la portada.

"Caramba", pensé yo, "¿una reunion para tratar mi libro? ¿Una reunión en exclusiva para mi libro?".



Seguro que mi novela sólo será un punto más (diminuto; insignificante) de un orden del día larguísimo, pero por un momento inflaré mi ego, me creeré el cuento de la lechera y pensaré que la dedican sólo a mi libro. Ah, sí, ya me siento mejor.

Y mientras llega y no llega, me lanzaré al ruedo y a la corrección de mi segundo libro. ¡A los leones! (con permiso de Marco Didio Falco). Cuando lo terminé, pensé: "¡Guau, me gusta más que EEDLA!". Ahora, ya tengo más tablas, más experiencia en corrección, más ojo crítico... toca afilar el bisturí y sajar por aquí, amputar por acá, una transfusión y unos remiendos. Es el momento de preparar la siguiente novela para el año 2011.

Y luego, la siguiente para el 2012, para el 2013, el 2014...

El cuento de la lechera, ya sé. Pero de momento, tengo un cántaro. Por algo se empieza.

sábado, 3 de julio de 2010

Tres detalles antes de imprenta

Las dos últimas semanas han servido para tenerlo todo casi listo para enviar EEDLA a la imprenta. Sólo me restan tres deberes, que tengo como objetivos este fin de semana:

1.-La dedicatoria.
2.-La nota de agradecimientos.
3.-La bibliografía.




Mi dedicatoria ya tiene persona destinataria, lo que aún no sé es el enfoque que le voy a dar. Debe ser corta y concisa; debe ser emotiva, ya que se trata de un honor muy especial para la persona a la que estará dedicada, el tener un libro, una pizca de inmortalidad, asociada para siempre a ella. Es un pequeño guiño que se permite el autor, que se trasforma en un gran gesto por ser la primera línea que encontrará el futuro lector. Además, con ella el autor desvela un pedacito de sí mismo al mundo entero. Busca decir mucho en muy pocas palabras. Y por eso su redacción es tan complicada.

La nota de agradecimientos manifiesta mi humildad, y es que en toda tarea importante nadie es capaz de hacerlo todo por sí mismo y sin ayuda de nadie. Las Pirámides, Hagia Sophia, cruzar el Atlántico, publicar un libro... Me asombro todos los días, del tiempo y dedicación que están empleando un buen número de personas para que EEDLA llegue en las mejores condiciones a manos de los lectores. Y además están los que a lo largo del camino de su escritura han dado su opinión, su apoyo y han servido de inspiración en un modo u otro, aunque ellos no lo sepan. Mi abuelo decía que es de bien nacidos ser agradecidos. Esta nota está más clara en mi cabeza; falta pasarla al papel.

La bibliografía es un agradecimiento especializado, dirigido a todos aquellos estudiosos, investigadores, arqueólogos e amantes de la historia, que con su trabajo paciente, a lo largo de varios siglos, han vertido su conocimiento, su opinión, y una parte de su alma, en sus escritos destinados a pervivir en ese magnifico lugar que son las bibliotecas. Los libros nacen del amor del ser humano por el mundo que le rodea. Sin todos ellos, no habría tenido datos ni conocimientos para trasladarme desde el s.XXI hasta el s.XIV, y este libro, mi libro, no habría tenido siquiera la posibilidad de ser.

Y si por algún casual mi libro sirviera de inspiración, de acicate para la curiosidad en alguno de mis lectores, sería mi mayor recompensa. Pero no adelantemos acontecimientos. Quedan dos meses de paciente espera, y la portada aún está pendiente. La Web de la novela pronto estará en marcha.

Mientras, retomaré mis otras historias, porque tengo un buen presentimiento. No, no soy adivino, es que mi Agencia me ha comentado una cosita que... aún no puedo desvelar porque todo está en sus inicios, pero ya os informaré.